Noms latin

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




Noms latin Empty
MessageSujet: Noms latin   Noms latin Icon_minitime28/1/2011, 11:54

Bonjour, je m'adresse aux vrais amateurs Smile

J'utilise le livre "Les oiseaux du Québec" de Suzanne Brulotte pour identifier les oiseaux que je vois près de chez mois. C'est un excellent livre, plein d'information utile. Pour noter mes observations, j'utilise quelques applications sur mon téléphone intelligent Android (iBird Pro et Audubon Bird Guide).

J'ai remarqué que le chardonneret jaune, qui s'appelle American Goldfinch en anglais n'a pas le même nom latin selon que l'on parle de l'oiseau en anglais ou en français.

American Goldfinch = Spinus tristis
chardonneret jaune = Carduelis tristis

scratch Question

Pourquoi? Il me semblais que les noms latins servaient de base pour retrouver les espèces peu importe la langue utilisée.

J'avoue que je trouve tout cela assez étrange. J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer là-dessus.

Merci!
Revenir en haut Aller en bas
Christiane Lamirande
J'adore les oiseaux

Christiane Lamirande


Date d'inscription : 10/11/2010

Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime28/1/2011, 12:45

il est vrais que c'est assez déconcertant, j'ai fait une recherche rapide sur google, et les 2 nom nous amène aux même oiseaux. moi je me fie a oiseaux.net, et voici les autre nom utiliser(selon le paye)
Synonymes : Guldsiska (sv), American Goldfinch (en), Lucherino americano (it), Dominiquito Canario (es), Goldzeisig (al), Treursijs (nl)

et eu utilise le nom de Carduelis tristis...

désolé de ne pouvoir t'aider plus

Revenir en haut Aller en bas
http://criclam.wix.com/plumesetoiseaux?
Invité
Invité




Noms latin Empty
MessageSujet: re   Noms latin Icon_minitime28/1/2011, 17:29

Bonjour,

J ai regardee dans mes livres :The ROM FIELD GUIDE Janice M. Hugues


: AN AUDUBON HANDBOOK
Eastern Birds John Farrand, Jr.

le nom latin :Carduelis tristis ainsi que S.Brulotte

J espere cela peut vous aider
Revenir en haut Aller en bas
SimonDuval
Oisillon

SimonDuval


Date d'inscription : 22/05/2007

Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime28/1/2011, 18:09

Le nom latin est: Spinus tristis

La version la plus à jour des noms latins se trouvent toujours sur le site de l'American Ornithologists' Union.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Revenir en haut Aller en bas
http://www.pbase.com/duvalsimon/
Invité
Invité




Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime28/1/2011, 18:41

Merci de vos réponses. Malheureusement, ça ne fait que confirmer que le système de noms latin est moins parfait que je pensais.

Quelqu'un peut me dire pourquoi le nom latin d'un oiseau changerait un moment donné?

Smile Oui je suis fatiguant avec ça, mais ça m'intrigue vraiment cette histoire-là.

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime29/1/2011, 14:23

hmmm... Carduellis tristis dans le guide du National Geographic pour iPod Touch...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime29/1/2011, 15:28

Bonjour (ou bonsoir, ne sachant pas l'heure qu'il est chez vous Wink )

NicRacine a écrit:
Bonjour, je m'adresse aux vrais amateurs Smile
... American Goldfinch = Spinus tristis
... chardonneret jaune = Carduelis tristis

et aussi Astragalinus tristis, toujours pour le même oiseau scratch

Le nom scientifique d'un oiseau, est un des ses noms latins ... pas toujours le même selon les auteurs, ce qui ne facilite pas les recherches !

Un excellent site pour celà, certainement le site de références à ce jour,
Avibase - the world bird database

Philippe
Revenir en haut Aller en bas
JoBine
Oiseau

JoBine


Date d'inscription : 23/02/2008

Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime31/1/2011, 12:24

Les noms latins ne changents pas selon les auteurs et les vernaculaires (français) rarement aussi. Si c'est différent d'un livre à l'autre c'est en raison des dates d'éditions. Les noms peuvent changer dans le temps en raison de nouvelles découvertes qui reclasse les oiseaux dans des groupes plus apparentés. Un livre publié en 1960 aura des différences en comparaison avec un 2010 en raison des avancés de la science. Les noms ne sont pas si statique. Donc, si un de mes guides édité en 2009 donne un nom différent d'un autre édité en 2000 et bien je prends le nom de 2009 car il est plus à jour.

Jo

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime1/2/2011, 14:29

JoBine a écrit:
Les noms latins ne changents pas selon les auteurs ...

En général, lorsque j'interviens sur un fil de discussion, c'est pour essayer d'apporter un élément de réponse. Lorsque j'avance, comme dans ma première réponse, " ... pas toujours le même selon les auteurs ...", je suis en mesure en apporter au moins un exemple.

Monsieur Tito NAROSKY a fait éditer plusieurs ouvrages, dont le plus connu est " Guia para la identificación de las AVES de Argentina y Uruguay " (éditions DE ORO), dont voici un aperçu

Noms latin P1100711

ce qui nous intéresse, est ce qui est écrit (**) et dont voici la traduction : " pour quelques auteurs dans le genre ... "

Je suis vraiment navré d'apprendre qu'un spécialiste comme NAROSKY ait pu commettre cette erreur dans son ouvrage de 2003, réédité en 2010, toujours avec la même erreur.

Les exemples ou les noms latins changent en fonctions des auteurs, ne manquent pas !! . Je suis en mesure de prendre des clichés dans plusieurs périodiques spécialisés, néerlandais, allemands, français ou anglais, auxquels je suis abonnés, mais j'ai d'autres choses à faire !

Philippe
Revenir en haut Aller en bas
JoBine
Oiseau

JoBine


Date d'inscription : 23/02/2008

Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime1/2/2011, 16:22

Mon dieu, t'as don ben l'aire insulté Philippe. T'as raison, c'est bon, les nom latins semblent pouvoir changer avec les auteurs, mais l'histoire ne dit pas si les années sont responsables de certain de ces changements. Prend le pas personnel. Mais malgré tout, j'imagine que si tu dois chercher dans les autres langues pour trouver des exemples c'est sans doute que ce ne doit pas être si fréquent, surtout en comparaison avec les nom vernaculaires, c'est tout.

Jo

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime1/2/2011, 16:37

Bonsoir Jo

bien sur que les années sont responsables de ces changements ... depuis 2 ou 3 ans maintenant, l'ADN des oiseaux est pris en compte pour leur classification !! ... à titre d'exemple, les Dendrocolaptes ont été fusionnés avec les Furnariidés, pourtant deux familles différentes à l'origine, surtout en ce qui concerne la nidification.

Les changements sont fréquents et il est difficile de se tenir à niveau ... un livre est sous presse, que déjà il est dépassé ... même certains sites internet ne suivent plus ... pour ma part, j'essaie de suivre au mieux ces évolutions, ce qui n'empêche pas quelques oublis sur mon blog.

voilà, que tout cela ne nous empêche pas de vivre tranquillement notre passion, celle des oiseaux Wink

Philippe
Revenir en haut Aller en bas
JoBine
Oiseau

JoBine


Date d'inscription : 23/02/2008

Noms latin Empty
MessageSujet: Re: Noms latin   Noms latin Icon_minitime1/2/2011, 19:19

Philippe W. a écrit:


voilà, que tout cela ne nous empêche pas de vivre tranquillement notre passion, celle des oiseaux Wink

Philippe

Voilà, tout est bien qui finit bien.

Jo
Revenir en haut Aller en bas
 
Noms latin
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Crapaud d'Amérique et chants d'oiseaux
» Crapaud d'Amérique
» Photos
» 3 oiseaux de rivages aux noms incertains
» Aux États-Unis, on change les noms d’oiseaux qui dérangent ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Oiseaux du Québec :: INFORMATIONS GÉNÉRALES :: Aide et ressources-
Sauter vers: